承和·書香庭
7000元/m2
3室(4) 4室(1)
九江市八里湖新區(qū)八里湖大道以南,安居路以西,通湖路以東,八里湖大道加油站兩側(cè)
我省首塊清真寺地界碑現(xiàn)身九江填補了志書空白
濱江西路舊時名為“官街”
清真寺界碑(記者 歐陽海員 攝)
核心提示:1月25日,市文物考古普查人員向記者介紹,在開展文物普查工作時,他們在九江清真寺碑墻外發(fā)現(xiàn)了一塊承載著九江伊斯蘭教清真寺歷史的地界碑。這塊地界碑,高71厘米,寬63厘米,青石碑質(zhì),上有阿拉伯文、英文、漢文三種文字陰刻的銘文。碑文上還首次清晰記錄了九江濱江路(西段)的前身名為“官街”。
地界碑初現(xiàn)
據(jù)九江伊斯蘭協(xié)會馬副會長介紹,1999年,他在清理雜物時,發(fā)現(xiàn)水房邊有一塊大石板,兩名工人將大石板抬到外面準備丟棄時發(fā)現(xiàn)上面有字,用水洗干凈后發(fā)現(xiàn)原來是塊地界碑,馬副會長便將此碑妥善保管。直到文物普查人員調(diào)查了解后,才得知碑石上碑文的含義。碑文上記錄有阿拉伯文:“奉至仁至慈真主之名,穆圣說一切清真寺都是真主之朝房”;英文記錄表明其“屬于伊斯蘭教的公共財產(chǎn)”;漢文記錄“清真寺公眾公業(yè)前寬五丈后寬四丈,前至官街,后至江磡”表明了該建筑的產(chǎn)權(quán)、大小和方位。據(jù)文物人員鑒定,這塊碑石是江西省歷史上最早的一座清真寺——磯灣清真寺的地界碑。
清真寺歷史
據(jù)文物普查人員介紹,九江信奉伊斯蘭教的基本上是回族居民,據(jù)1983年人口普查統(tǒng)計近2700人,現(xiàn)約5000人左右。最早來九江定居的回族居民始于明朝,是洪武二年(公元1369年)由直隸北平府錄事謫至都昌左里任巡查檢司巡檢的四川籍回民馬仲良,其后代在現(xiàn)都昌左里、多寶等鄉(xiāng)鎮(zhèn)定居。九江城區(qū)的回族居民則始于明景泰元年(公元1450年),陜西回族人馬哈直來九江任職總兵,隨帶部署1500人,均為回族子弟,部分官兵還攜帶眷屬。時間一久,不少人解甲后在九江定居,散居在北司路、九華門、四碼頭、蓮花池、老馬渡一帶。為了便于宗教活動,他們在江邊磯灣建了一座清真寺,稱為磯灣清真寺,也稱城外寺,是江西省第一座清真寺。這座清真寺,曾毀于大火和兵變,因而數(shù)度修建。這塊地界碑,就是為了表明磯灣清真寺的產(chǎn)權(quán)范圍而立的一塊標記。民國二十三年(公元1934年),當局政府對沿江部分區(qū)段進行“江堤改直工程”,地處“上磯灣”的清真寺被拆除,次年移建于濱江路南側(cè)。2003年,市政府開發(fā)西園,位于其間的清真寺也再次進行了重建。
地界碑意義
地界碑上遺留下來的信息,使它在九江地方史上具有重要意義。碑上出現(xiàn)英文銘文,這在鴉片戰(zhàn)爭以前九江碑刻歷史上是沒有過的。鴉片戰(zhàn)爭后,九江辟為通商口岸,外國人在九江開辦的領事館、洋行、學校、醫(yī)院、天主堂、修道院有20余家之多,在交流中常用到外語,也出現(xiàn)了外文石刻,如光緒三十二年(公元1906年)同文書院大樓建成,立了一塊英文的石碑;光緒二十七年(公元1901年)但福德醫(yī)院建成,使用了刻有拉丁文的石門楣。這塊地界碑的發(fā)現(xiàn),使清真寺留下了時代的印跡。雖然地界碑上沒有紀年,但因為有英文銘文,所以可考證該清真寺的年代為光緒二十四年(公元1898年)。
這塊地界碑填補了志書上的空白,它明確了濱江西路在民國時期稱為“官街”。原城墻外有條環(huán)城便道,靠西園這段俗稱“上磯灣、下磯灣”。隨著江邊建筑逐漸增多,除有多座寺廟外,還有官府的稅卡、官炭局等單位,因而這條街被稱為“官街”。