日前有律師向北京市工商管理局提出申請,稱SOHO中國企業(yè)名稱“開曼群島SOHO中國有限公司北京代表處”涉嫌違法違規(guī),請求去掉“中國”二字。申請人昨日稱,北京市工商局辦公室以“投訴舉報信要直接寫給12315”為由拒收了申請,但自己已經再次寄送。
SOHO中國從卷入“房姐事件”后,一直處于多事之秋。先后被曝出幫“房姐”龔愛愛洗錢、泄露客戶信息、向海外轉移資產、純外資企業(yè)身份、遭遇機構做空、高層涉嫌非法交易等一系列刺激眼球的事件,公司高層也一直處于接連澄清當中。而春節(jié)剛過,SOHO中國又卷入違規(guī)命名的風波。
微博認證信息為來自北京漢衡律師事務所的郭蔚律師在申請書中表示,“開曼群島SOHO中國有限公司北京代表處”名稱涉嫌違反相關法規(guī),郭蔚援引1995年5月國務院辦公廳下發(fā)的《關于公司名稱冠以“中國”等字樣問題的通知》中的規(guī)定:今后,除國務院決定設立的公司外,其他新設立的公司(包括其他各類經濟實體)一律不得在名稱中冠以“中國”、“中華”、“全國”、“國家”、“國際”等字樣。
記者發(fā)現(xiàn),在此之前,郭蔚和SOHO中國已經有糾紛。上月,郭蔚就潘石屹在建外SOHO[最新消息 價格 戶型 點評]小區(qū)8號樓“私自占有消防通道”向北京市消防局提出投訴。
據(jù)了解,在SOHO中國陷入“房姐”洗錢風波之時,有媒體報道稱,潘石屹和SOHO中國CEO張欣正在忙著將資產向海外轉移。隨后張欣回應稱自己本來就是外籍,使得“轉移財產”的說法不攻自破,但同時也公開了SOHO中國純外資企業(yè)的身份。
一位資深律師向記者表示,SOHO中國有限公司注冊地在開曼群島,公司名稱由開曼群島政府核準,北京市工商局無權要求其改名。但根據(jù)國際慣例,外商獨資企業(yè)使用出資的外國或地區(qū)企業(yè)字號的,可以在名稱中間加“(中國)”字樣,所以“SOHO中國”應該改名為“SOHO(中國)”。
時評人司馬平邦也表示,鑒于SOHO中國實際為境外資本控股的上市企業(yè),有責任向股民正確表述其公司性質,而現(xiàn)在的名稱有誤導股民和消費者之嫌,建議責其更改。
截至昨日,關于SOHO中國名稱涉嫌違規(guī)一事已經成為熱門話題,但一向在微博活躍的SOHO中國董事長潘石屹和SOHO中國CEO張欣卻未對此事予以置評。昨日,記者致電SOHO中國有限公司推廣部相關負責人,該人士表示,公司已經知悉此事,但還未有統(tǒng)一回應。