承和·書香庭
7000元/m2
3室(4) 4室(1)
九江市八里湖新區(qū)八里湖大道以南,安居路以西,通湖路以東,八里湖大道加油站兩側
鳳凰網娛樂訊 由中國導演賈樟柯?lián)沃飨耐崴闺娪肮?jié)“地平線”單元正式啟動。第一次擔任電影節(jié)主席,賈樟柯得以海量觀摩各路競賽片。在威尼斯與眾多中國媒體的對話中,他坦言被各國電影新穎的題材和拍攝方式所震撼,并對中國電影產生了很大的憂慮。“中國電影最大的問題在于缺少當代性,電影語言和對歷史的思考,都跟人類現(xiàn)階段認識世界的方法有些脫節(jié)”。以下為完整對話實錄:
第七次來到威尼斯做主席既有壓力又享受
媒體:賈樟柯導演這次作為地平線單元評委會主席過來威尼斯,有什么不一樣的感覺?
賈樟柯:這已經是我第七次來威尼斯了,從2002年我的第二部影片《站臺》開始,這11年里面來了七次。但是這是第一次以評委的身份過來的,那感受還是不一樣,因為過去就是帶電影過來,把電影公演,跟國際媒體交流,其實是一個蠻輕松的過程,因為最重要的制片工作完成之后,它是一個放映并享受首映式的過程。但這一次來是要做評審,要面對50多部電影,這50多部電影都是從全世界各地,包括南美洲、非洲、亞洲、歐洲,都是年輕人的作品,作品都非常有創(chuàng)意,所以特別需要評委專心地從里面找到最好的影片來推薦給全世界。所以這一份壓力還是有的。
之前還要做很多的準備工作,包括來了之后怎么樣跟其他四位評委來溝通,然后統(tǒng)一思想,把評審工作順利完成,這是相對來說比較有壓力的事情。但是另外一方面雖然每天要看平均四個長片,還是蠻開心的,因為這次選的片子真的不同,都很有創(chuàng)意,所以很享受。
媒體:這一次其實華語電影的成績都不錯,在主競賽單元有三部影片入圍,但是唯獨沒有內地電影,你如何評價?
賈樟柯:我覺得一定要關心包括內地電影在內的華語片,因為我這次其實最大的遺憾就是,因為我要看地平線單元的影片,沒有機會觀看其他的華語影片。我查了一下我的日程表,我沒有時間看《白蛇傳說》,沒有時間看《桃姐》,沒有時間看杜琪峰導演的《奪命金》,很遺憾。但是我覺得雖然今年沒有內地電影入選,但是這也沒有什么,這可能是一種巧合吧,我相信內地電影還是充滿比較大的活力,特別是年輕導演還是有很多新的制作、創(chuàng)意,很值得人期待。所以如果威尼斯沒有的話,我們可以期待一下明年的柏林,明年的戛納。
馬克-穆勒明年“退位” 對中國電影幫助巨大
媒體:今年也是馬克-穆勒先生最后一次擔任評委會主席,過去他也一直非常支持華語電影,會不會擔心明年華語影片的入圍次數(shù)會減少?
賈樟柯:我覺得的確馬克-穆勒先生自己對中國有很深的感情,因為他從文革末期就去中國留學,跟兩岸三地的電影人都非常熟悉,從八十年代初就開始參與中國電影的推廣,他負責洛迦諾和鹿特丹電影節(jié)的時候,都給華語片創(chuàng)造了很多機會,那這個的確是一直承蒙穆勒先生對于中國電影的幫助。另外一方面我覺得中國電影從八十年代第五代開始表現(xiàn)出了非常強大的創(chuàng)造力,一直延續(xù)到現(xiàn)在。那么每一年不管電影工業(yè)整體水平怎么樣,總會有一些突出的導演、突出的電影在國際上嶄露頭角,所以說中國電影自身的實力,如果能夠保持這種發(fā)展的勢頭,特別是如果導演能夠始終保持一種判斷力,保持一種反叛,能夠把最有創(chuàng)意和最真實的中國人的聲音傳達出來,我相信不管誰當主席,這樣的電影都一定會受到重視。
媒體:那這次跟馬克-穆勒先生有什么互動嗎?
賈樟柯:這次就是在歡迎晚宴上跟穆勒有一個見面,然后大家也沒有時間多談什么,因為他要照顧所有的單元。我想我們整個的評審團是在一個非常自由、獨立的空間里面來工作,所以我們也不會太多跟電影節(jié)的組織者、媒體接觸,受他們的影響,我們會尊重自己的感受。
華語電影若要保持想象力需題材拍攝的自由
媒體:剛才說地平線單元的作品很多都是年輕導演拍攝的,他們跟我們內地的年輕導演有什么不一樣的地方?
賈樟柯:我覺得我雖然只看了三天地平線的電影,但我最大的一個感慨就是說,如果華語電影想保有這種充沛的想象力和創(chuàng)造力,一定要獲得電影拍攝的自由,因為我們能夠看到世界各地的年輕導演能夠自由地處理比如說性的題材、社會暴力的題材,會去面對各種各樣的社會問題,作為一個中國導演,對那樣的一種自由非常羨慕。我覺得地平線給我們最突出的印象就是自由,里面毫無顧忌,都是真實的個人表達,這是藝術需要的,也是我參加地平線單元之后一個很大的感慨。我也希望中國電影特別是年輕導演,未來能夠贏得這樣一種創(chuàng)作空間。
媒體:你在發(fā)布會上說你看中電影中的情感,那來自世界那么多國家的導演,他們的文化背景和表達方式都不一樣,你的判斷標準會調整嗎?
賈樟柯:這次看的很多都是10分鐘、15分鐘的實驗電影,它們的手法非常地創(chuàng)新,那這一次除了電影手法的創(chuàng)新之外,都會有情感的表達在里面。我覺得不光是華語電影,好的電影都應該讓觀眾在里面捕捉到一種感情,所以它不是華語電影的專屬,它是優(yōu)秀電影的一個標準。
中國電影陶醉于數(shù)字與世界脫節(jié)
媒體:從一個國際電影節(jié)的主席身份來看,你覺得現(xiàn)在的中國電影和外國電影有哪些不同之處?
賈樟柯:中國電影最大的問題在于缺少當代性,我們的電影語言,我們對歷史的思考,都跟人類現(xiàn)階段認識世界的方法有些脫節(jié),怎樣讓中國電影成為當代世界電影的一部分,這是一個課題。目前國內市場被商業(yè)電影壟斷,這種狀況需要抗爭,首先要堅持拍電影,拍攝獨立的電影。
媒體:你剛才說中國電影缺乏當代性,其實這個說法還是蠻新穎的,那你覺得主要的問題是出在環(huán)境上還是審查機制上?
賈樟柯:我覺得跟整個中國的文化現(xiàn)狀有關系,因為實際上九十年代末中國經濟快速發(fā)展以后,我們整個國人的學習精神有一點停滯,不像七十年代或者八十年代大家有一種飽滿的精神狀態(tài)向世界靠攏,想吸收全世界最新最優(yōu)秀的文化的渴望,逐漸地有一點消失,文化生活又基于一種停滯狀態(tài)。所以我覺得雖然國內非常熱鬧,可是跟國外的電影一相比你會發(fā)現(xiàn),無論電影的語言還是對人的理解,對人性的理解,都有一點滯后,那這個是非??上У?。特別是現(xiàn)在因為中國市場處在高速的發(fā)展,平均每天就有一塊兩塊銀幕的增長,一部電影在國內很容易就獲得一億兩億的票房,可能整個的文化界和電影界都陶醉在這樣的成績里面,但事實上我們在文化層面的貢獻相對降低了,對全世界的貢獻是降低了。
媒體:那你個人會為之作出何種努力?
賈樟柯:就是按我自己對電影的理解來好好拍電影就可以了,因為整個大的文化狀態(tài)需要作為一個個人去做好自己的工作。